張學友87演唱會

~ Release by 張學友 (see all versions of this release, 4 available)

Tracklist

1Vinyl
2Vinyl
#TitleRatingLength
A1情已逝
producer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead vocals:
張學友 (Jacky Cheung) (on 1987-08-05)
phonographic copyright (℗) by:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recorded at:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, China (on 1987-08-05)
live recording of:
情已逝 (on 1987-08-05)
lyricist:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
composer:
来生たかお (Takao Kisugi)
publisher:
Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships)
part of:
第八屆十大中文金曲 (number: 7)
is based on:
GOODBYE DAY (少しだけ疲れた顔で 君は静かに眠ってる…)
4:44
A2輕撫妳的臉
producer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead vocals:
張學友 (Jacky Cheung) (on 1987-08-05)
phonographic copyright (℗) by:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recorded at:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, China (on 1987-08-05)
live recording of:
輕撫妳的臉 (on 1987-08-05)
lyricist:
卡龍
composer:
羅大佑 (Lo Ta-yu)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (ended)
translated version of:
穿過妳的黑髮的我的手
3:15
A3遙遠的她
producer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead vocals:
張學友 (Jacky Cheung) (on 1987-08-05)
phonographic copyright (℗) by:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recorded at:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, China (on 1987-08-05)
live recording of:
遙遠的她 (on 1987-08-05)
lyricist:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
composer:
谷村新司 (Shinji Tanimura)
publisher:
ノエル音楽出版社 (Noël Music Publishing Company)
translated version of:
浪漫鉄道 <途上篇>
4:23
A4別戀
producer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead vocals:
張學友 (Jacky Cheung) (on 1987-08-05)
phonographic copyright (℗) by:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recorded at:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, China (on 1987-08-05)
live recording of:
別戀 (on 1987-08-05)
lyricist:
小鯨魚 (Hong Kong lyricist)
composer:
杉山洋介
publisher:
Burning Publishers Co., Ltd. (Hong Kong)
translated version of:
mコードにHeartbreak
4:00
A5Smile Again
producer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead vocals:
張學友 (Jacky Cheung) (on 1987-08-05)
phonographic copyright (℗) by:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recorded at:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, China (on 1987-08-05)
live recording of:
Smile Again瑪莉亞 (on 1987-08-05)
lyricist:
卡龍
composer:
Keith Brown (composer active in Japan) and John J. Stanley (vocalist and member of Blend, aka J.J. Stanley)
publisher:
EMI Music Publishing (S.E. Asia) Ltd. (EMI Music Publishing (S.E. Asia) Limited)
translated version of:
Smile Again
5:09
B1偷心者
producer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead vocals:
張學友 (Jacky Cheung) (on 1987-08-05)
phonographic copyright (℗) by:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recorded at:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, China (on 1987-08-05)
live recording of:
偷心者 (on 1987-08-05)
lyricist:
林振強 (Richard Lam)
composer:
徐日勤 (Alan Tsui)
7:41
B2Amour
producer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead vocals:
張學友 (Jacky Cheung) (on 1987-08-05)
phonographic copyright (℗) by:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recorded at:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, China (on 1987-08-05)
live recording of:
Amour (on 1987-08-05)
lyricist:
雨言
composer:
Camilo Sesto (singer, songwriter, music producer)
translated version of:
Amor no me ignores
4:56
B3絲絲記憶
producer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead vocals:
張學友 (Jacky Cheung) (on 1987-08-05)
phonographic copyright (℗) by:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recorded at:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, China (on 1987-08-05)
live recording of:
絲絲記憶 (on 1987-08-05)
lyricist:
盧永強
composer:
姚凱祿
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (ended)
translated version of:
每次都想呼喊你的名字
2:46
B4太陽星辰
producer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
lead vocals:
張學友 (Jacky Cheung) (on 1987-08-05)
phonographic copyright (℗) by:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recorded at:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, China (on 1987-08-05)
live recording of:
太陽星辰 (on 1987-08-05)
lyricist:
林振強 (Richard Lam)
composer:
徳永英明 (Hideaki Tokunaga)
part of:
第十屆十大中文金曲 (number: 1)
translated version of:
BIRDS
5:44

Credits

Release

producer:歐丁玉 (Hong Kong music producer)
copyrighted (©) by and phonographic copyright (℗) by:PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)