The Crown of Roses (for tenor and orchestra, or else general catch-all version)
~ Song
Annotation
was translated into German by a Hans Schmidt as well, though Geoffrey Dearmer's English lyrics may well have been translated directly from Alekséy Pleshchéyev's original Russian lyrics rather than Schmidt's German lyrics.
there were altogether at least three transcriptions Tchaikovsky had written: the first for high voice and orchestra (1883), the second for a cappella mixed choir (1889), and a third for tenor and orchestra. - pages 163-165 here
Relationships
| lyricist: | Алексей Плещеев (until 1877) |
|---|---|
| composer: | Пётр Ильич Чайковский (Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Russian romantic composer) |
| translator: | Geoffrey Dearmer (poet) |
| translated version of: | Legend, op. 54 no. 5 (for voice and orchestra) |
|---|
Recordings
| Date | Title | Attributes | Artist | Length |
|---|---|---|---|---|
| recordings | ||||
| The Crown of Roses | June Tabor | 4:02 | ||
| The Crown of Roses | Choir of Clare College, Cambridge, John Rutter | 2:21 | ||
| The Crown of Roses 'Legend' | The Ambrosian Singers, Stuart Burrows, Wyn Morris | 2:57 | ||