Folk Songs From Just About Everywhere (mono)

~ Uitgave van Theodore Bikel and Geula Gill (Bekijk alle versies van deze uitgave, 12 beschikbaar)

Nummerlijst

112″-vinyl
#TitelWaarderingDuur
A1Pollerita (Bolivian)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
is een opname van:
Polleritas
schrijver:
Julio Santos Espinosa (Argentinian poet and composer), Gustavo "Cuchi" Leguizamón, Manuel José Castilla en Raúl Shaw Moreno
?:??
A2Ah, Si Mon Moine (French-Canadian)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
is een opname van:
Ah ! si mon moine
tekstschrijver en componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
?:??
A3Shir Hanoar (Israeli)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
verzorgde het arrangement:
גיל אלדמע
is een opname van:
מחול הנוער
tekstschrijver en componist:
אמיתי נאמן
?:??
A4Din Plaiurile Romaniei (Roumanian)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
verzorgde het arrangement:
דב (דובי) זלצר (Dubi Seltzer)
is een medley met een opname van:
Mãi ciobane de la oi
schrijver:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
is een medley met een opname van:
Pe uliţă armenească
tekstschrijver en componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
?:??
A5Rozhinkes Mit Mandlen (Yiddish)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
verzorgde het arrangement:
Dov Seltzer (Dubi Seltzer)
is een opname van:
ראָזשינקעס מיט מאנדלען (Raisins with almonds, Rozhinkes mit mandelen)
schrijver:
אַבֿרהם גאָלדפֿאַדען (Avraham Goldfaden) en Henry Lefkowitch
?:??
A6Darogoy Dalnoyu (Russian)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
is een opname van:
Дорогой длинною («Ехали на тройке с бубенцами, а вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за вами, душу бы развеять от тоски!…»)
tekstschrijver:
Константин Подревский
componist:
Борис Фомин (Boris Fomin)
?:??
A7Yerakina (Greek)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
is een opname van:
Γερακίνα (Yerakina)
tekstschrijver en componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
schrijver:
Gresk folkevise ([traditioneel], special purpose artist)
?:??
B1Oleana (Norwegian-American)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
is een opname van:
Oleanna
tekstschrijver:
Ditmar Meidell
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
vertaler:
Pete Seeger
vertaalde versie van:
Oleanna
?:??
B2Erets Zavat Khalav (Israeli)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
is een opname van:
ארץ זבת חלב (לחן גמליאל)
tekstschrijver:
מסורתי ([traditioneel], special purpose artist)
componist:
אליהו גמליאל
?:??
B3Viva Jujuy (Argentine)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
is een opname van:
Viva Jujuy
tekstschrijver en componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
?:??
B4Ayil Ayil (Israeli)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
is een opname van:
אייל בן קרניים
tekstschrijver:
אהרון אשמן
componist:
ידידיה אדמון
?:??
B5Azizam (Persian)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
verzorgde het arrangement:
Dov Seltzer (Dubi Seltzer)
is een opname van:
מַן יָארִי תוּיַם (עַזִיזַם)
tekstschrijver en componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
?:??
B6Peixe Vivo (Brazilian)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
is een opname van:
Como pode o peixe (Brazilian traditional nursery rhyme)
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
?:??
B7Shney Khaverim (Russian-Hebrew From Israel)
technicus:
David B. Jones (engineer)
producent:
Fred Hellerman
verzorgde het arrangement:
Dov Seltzer (Dubi Seltzer)
is een opname van:
שני חברים
tekstschrijver:
Абрам Арго
vertaler:
נתן אלתרמן
is gebaseerd op:
Служили два товарища
?:??

Relaties

Uitgave

gedrukt in:USA
boektekst:Theodore Bikel
leidinggevend producent:Jac Holzman
lakplaat:PB
Discogs:https://www.discogs.com/release/11517984 [info]
andere databases:https://www.zemereshet.co.il/m/record.asp?id=1515 [info]