Estela Raval hoy, la historia de sus éxitos

~ Release by Estela Raval (see all versions of this release, 2 available)

Annotation

℗ «1987 Sony Music Entertainment Argentina S.A.»

Countries excluded (Spotify + Deezer)

(As of 2024-02-21).

  • South America: 🇫🇰 Falkland Islands (fk)
  • Northern Europe: 🇸🇯 Svalbard and Jan Mayen (sj)
  • Eastern Africa: 🇮🇴 British Indian Ocean Territory (io)
  • Oceania: 🇨🇨 Cocos (Keeling) Islands (cc) 🇨🇽 Christmas Island (cx) 🇳🇫 Norfolk Island (nf)
  • Polynesia: 🇨🇰 Cook Islands (ck) 🇳🇺 Niue (nu) 🇹🇰 Tokelau (tk)
Annotation last modified on 2024-02-21 09:15 UTC.

Tracklist

1Digital Media
#TitleRatingLength
1Quiéreme siempre / La playa / Eres diferente / Pequeña flor / La sombra de tu sonrisa
medley including a partial recording of:
Eres diferente
lyricist:
Antonio Guijarro Campoy
composer:
Augusto Algueró (Jr., Dasca)
medley including a recording of:
La playa (1964 instrumental)
composer:
Jo Van Wetter (Belgian guitarist)
medley including a partial recording of:
La sombra de tu sonrisa
writer:
Johnny Mandel (American composer and arranger)
translated version of:
The Shadow of Your Smile (Love Theme from “The Sandpiper”)
medley including a partial recording of:
Pequeña flor (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
composer:
Sidney Bechet
translated version of:
Petite Fleur (French lyrics)
medley including a partial recording of:
Quiéreme siempre (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
composer:
Gary Lynes (Songwriter)
translated version of:
Love Me Forever (1957 song)
36:41
2Abrázame fuerte / Comencemos a querernos / Como antes / Venecia sin ti / No me puedo quejar / Las hojas muertas
medley including a partial recording of:
Abrázame fuerte (Spanish lyrics)
lyricist:
Ray Cristian (Lyricist)
composer:
Carlo Donida
translated version of:
Abbracciami forte (Italian lyrics)
medley including a partial recording of:
Comencemos a querernos
lyricist:
Ben Molar
composer:
Gino Mescoli (Italian composer, arranger, conductor, pianist, and record producer)
translated version of:
Cominciamo ad amarci
medley including a partial recording of:
Como antes
lyricist:
Mario Molina Montes
composer:
Enzo Di Paola (Italian pianist and composer Vincenzo Di Paola) and Alessandro Taccani (composer)
medley including a partial recording of:
Las hojas muertas (Autumn Leaves)
lyricist:
Jacques Prévert
composer:
Joseph Kosma (composer)
translated version of:
Les Feuilles mortes (Autumn Leaves)
recording of:
No me puedo quejar (Spanish lyrics)
lyricist:
Manuel Salina
composer:
Charles Dumont (French singer and composer)
translated version of:
Non, je ne regrette rien
medley including a partial recording of:
Venecia sin ti (Que c’est triste Venise)
lyricist:
Françoise Dorin
composer:
Charles Aznavour
translator:
Don Diego (Spanish lyricist)
translated version of:
Que c’est triste Venise
37:14
3Balada de la trompeta / Recordándote / Hora del crepúsculo / Hay humo en tus ojos / Concierto de otoño / Himno al amor
medley including a partial recording of:
Balada de la trompeta (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
composer:
Franco Pisano
translated version of:
Ballata della tromba
medley including a partial recording of:
Concierto de otoño (Spanish lyrics)
lyricist:
Oscar Rubens
composer:
Camillo Bargoni (Italian composer)
translated version of:
Concerto d'autunno
medley including a partial recording of:
Himno al amor (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
composer:
Marguerite Monnot
translated version of:
Hymne à l’amour
medley including a partial recording of:
Humo en tus ojos
writer:
Otto Harbach and Jerome Kern
version of:
Smoke Gets in Your Eyes
medley including a partial cover recording of:
La hora del crepúsculo
lyricist:
Ben Molar
writer:
Morton Nevins, Al Nevins and Buck Ram
translated version of:
Twilight Time
medley including a partial recording of:
Recordándote
lyricist:
Carlos Medina (Argentine composer)
composer:
Aldo Legui
publisher:
Ed Hermanos Marquez
39:16
4Solamente tú / Mi oración / El gran simulador / Tú eres mi destino / Llorando en la capilla / La casa del sol naciente
medley including a partial recording of:
El gran simulador (Spanish lyrics)
lyricist:
Claudio Velez (Argentine lyricist)
composer:
Buck Ram
translated version of:
The Great Pretender
medley including a partial recording of:
La casa del sol naciente (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
translated version of:
House of the Rising Sun
medley including a partial recording of:
Llorando en la capilla (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
composer:
Artie Glenn
translated version of:
Crying in the Chapel
medley including a partial recording of:
Mi Oración
lyricist and composer:
Georges Boulanger (Romani-Romanian violinist, conductor, composer)
medley including a partial recording of:
Solamente tu (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
composer:
Buck Ram
translated version of:
Only You
medley including a partial recording of:
Tú eres mi destino (Spanish lyrics)
lyricist:
Rafaelmo (Argentine lyricist)
composer:
Paul Anka (Canadian singer, songwriter and actor)
translated version of:
You Are My Destiny
310:59
5Todos aman a alguien / Michelle / Extraños en la noche / A mi modo / Te guardaré en mi corazón
medley including a partial recording of:
A mi modo (Spanish lyrics, not to be confused with "A mi manera")
lyricist:
Doris Band (Chilean lyricist based in Argentinan)
composer:
Claude François and Jacques Revaux
translated version of:
My Way (Frank Sinatra song)
medley including a partial recording of:
Extraños en la noche
lyricist:
Charles Singleton (composer/lyricist) and Eddie Snyder
composer:
Bert Kaempfert (German orchestra leader, producer and songwriter)
translated version of:
Strangers in the Night
medley including a partial recording of:
Michelle (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
composer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
translated version of:
Michelle
medley including a partial recording of:
Te guardaré en mi corazón (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
composer:
Nino Oliviero (Italian musician and composer) and Riz Ortolani
translated version of:
Ti guarderò nel cuore
medley including a partial recording of:
Todos aman a alguien (Spanish lyrics)
lyricist:
Ben Molar
composer:
Sam Coslow and Ken Lane
translated version of:
Everybody Loves Somebody
39:28