永遠のリバプールサウンド〜Please Please Me, LOVE.

~ Release by Mi‐Ke (see all versions of this release, 1 available)

Tracklist

1CD
#TitleRatingLength
1Please Please Me, LOVE
arranger:
栗林誠一郎
recording of:
Please Please Me, LOVE
lyricist:
上杉昇
composer:
栗林誠一郎
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (from 2015-01-01 to present)
4:19
2SHE’S NOT THERE
recording of:
She’s Not There (Japanese version)
lyricist and composer:
Rod Argent
publisher:
Marquis Music Co., Ltd. and Victor Music Arts
translated version of:
She’s Not There
2:27
3Bus Stop
cover recording of:
BUS STOP (Japanese translation)
lyricist and composer:
Graham Gouldman
translator:
片桐和子
publisher:
Hournew Music Ltd. and ミュージック・セールス (Music Sales, Japan, subsidiary of Shinko Music Entertainment)
translated version of:
Bus Stop
3:06
4リバプール・メドレー: FOR YOUR LOVE〜HAVE I THE RIGHT〜I GO TO PIECES〜HIPPY HIPPY SHAKE
medley including a recording of:
For Your Love (Japanese version)
lyricist and composer:
Graham Gouldman
publisher:
Hermusic Ltd., イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (from 2021-07-01 to present)
translated version of:
For Your Love
medley including a recording of:
Have I the Right (Japanese version)
writer:
Alan Blaikley and Ken Howard (English songwriter, one half of the songwrting team Ken Howard & Alan Blaikley, author and television director)
publisher:
Ivy Music Ltd. and ミュージック・セールス (Music Sales, Japan, subsidiary of Shinko Music Entertainment)
translated version of:
Have I the Right
medley including a recording of:
Hippy Hippy Shake (Japanese version)
lyricist and composer:
Chan Romero
translator:
漣健児
publisher:
Ardmore and Beechwood Ltd., イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (from 2021-07-01 to present)
translated version of:
Hippy Hippy Shake
medley including a recording of:
I Go to Pieces (Japanese version)
lyricist and composer:
Del Shannon
publisher:
Appoline Avenue Music Inc., Belton Street Music Inc., Mole Hole Music, フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (from 2015-01-01 to present)
translated version of:
I Go to Pieces
7:42
5ピンと針
cover recording of:
ピンと針
writer:
Sonny Bono and Jack Nitzsche (American musician and score composer)
translator:
片桐和子
publisher:
EMI Unart Catalog Inc., フジパシフィック音楽出版 SBK事業部 (Fujipacific Music Inc. SBK Division) (until 2014-12-31), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31), フジパシフィックミュージック SBK事業部 (Fujipacific Music SBK Department) (from 2015-01-01 to present) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
Needles and Pins
2:25
6悲しき願い
cover recording of:
悲しき願い
writer:
Bennie Benjamin, Gloria Caldwell and Sol Marcus
translator:
神戸孝夫
publisher:
Bennie Benjamin Music Inc.
sub-publisher:
ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
Don’t Let Me Be Misunderstood
2:31
7TELL ME
recording of:
Tell Me (Japanese version)
writer:
Mick Jagger and Keith Richards (Rolling Stones guitarist)
publisher:
Peermusic (UK) Limited, Southern Music Publishing Co., Inc. ((ASCAP) tradename Peermusic) and ピアーミュージック (Peer Music Japan, Japan, subsidiary of Nichion)
translated version of:
Tell Me (You’re Coming Back)
3:36
8LOVE POTION NO.9
recording of:
Love Potion No. 9 (Japanese version)
writer:
Jerry Leiber and Mike Stoller
publisher:
Jerry Leiber Music, Silver Seahorse Music LLC, ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
version of:
Love Potion No. 9
2:09
9AS TEARS GO BY
recording of:
As Tears Go By (Japanese version)
writer:
Mick Jagger, Andrew Loog Oldham and Keith Richards (Rolling Stones guitarist)
publisher:
ABKCO Music, Inc. (this is a music publisher; for release labels, please use “ABKCO”), Westminster Music Ltd., ティー・アール・オー・エセックス・ジャパン A事業部 (TRO Essex Japan, A-Division), 日本アブコ音楽出版 (ABKCO Japan Publishing), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
As Tears Go By
3:54
10愛なき世界
cover recording of:
愛なき世界
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
translator:
島村葉二
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney), Northern Songs Ltd. and ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
translated version of:
A World Without Love
2:48
11ハーマンズ・ハーミッツ・メドレー: 朝からゴキゲン〜ハートがドキドキ〜ヘンリー8世君〜シルエット〜あの娘に御用心〜ミセス・ブラウンのお嬢さん
medley including a cover recording of:
あの娘に御用心
writer:
Steve Barri and P.F. Sloan
translator:
なかにし礼 (lyricist)
publisher:
American Broadcasting Music, Inc., Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label), シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.) and 日音 (NICHION INC.)
translated version of:
A Must to Avoid
medley including a cover recording of:
シルエット
writer:
Bob Crewe and Frank Slay Jr.
publisher:
Regent Music (BMI) and ロックンロール ミュージック (Rock ’n’ Roll Music)
translated version of:
Silhouettes
medley including a cover recording of:
ハートがドキドキ
writer:
John Carter (songwriter & producer, b. 1942) and Ken Lewis (manager/songwriter for 60s groups, incl. Flower Pot Men)
publisher:
Carter-Lewis Music Publishing Co., Ltd., Southern Music Publishing Co., Inc. ((ASCAP) tradename Peermusic) and ピアーミュージック (Peer Music Japan, Japan, subsidiary of Nichion)
translated version of:
Can’t You Hear My Heartbeat
medley including a cover recording of:
ヘンリー8世君
lyricist:
R. P. Weston
composer:
Fred Murray (composer, possibly English)
translated version of:
I’m Henery the Eighth, I Am
medley including a cover recording of:
ミセス・ブラウンのお嬢さん
lyricist and composer:
Trevor Peacock
translator:
小松睦子
publisher:
Unichappell Music, Inc., ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
Mrs. Brown You’ve Got a Lovely Daughter
medley including a cover recording of:
朝からゴキゲン
writer:
Gerry Goffin and Carole King
publisher:
Screen Gems–EMI Music, Inc. (USA, affiliated with BMI), イーエムアイ音楽出版 フジパシフィック事業部 (EMI Music Publishing Japan, Fujipacific Division) (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング フジパシフィック事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., Fujipacific Division) (from 2021-07-01 to present)
translated version of:
I’m Into Something Good
8:43
12HERE, THERE AND EVERYWHERE
recording of:
Here, There and Everywhere (Japanese version)
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
translator:
片桐和子
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney), Northern Songs Ltd. and ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
translated version of:
Here, There and Everywhere
3:41
13BECAUSE
recording of:
Because (Japanese version)
lyricist and composer:
Dave Clark (UK drummer for the Dave Clark Five)
translator:
安井かずみ (Kazumi Yasui)
publisher:
Ivy Music Ltd. and ミュージック・セールス (Music Sales, Japan, subsidiary of Shinko Music Entertainment)
translated version of:
Because
2:49
14WHILE MY GUITAR GENTLY WEEPS
recording of:
While My Guitar Gently Weeps (Japanese version)
lyricist:
George Harrison (Russian hardcore group)
composer:
George Harrison (The Beatles)
publisher:
Harrisongs Ltd. and 日音 Synch事業部 (NICHION, INC. Synch Division)
translated version of:
While My Guitar Gently Weeps
4:25
15GOLDEN SLUMBERS〜CARRY THAT WEIGHT
medley including a recording of:
Carry That Weight (Japanese version)
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney), Northern Songs Ltd. and ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
translated version of:
Carry That Weight
medley including a recording of:
Golden Slumbers (Japanese version)
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney), Northern Songs Ltd. and ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
translated version of:
Golden Slumbers (The Beatles)
3:21
16AND I LOVE HER
recording of:
And I Love Her (Japanese version)
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
translator:
安井かずみ (Kazumi Yasui)
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney), Northern Songs Ltd. and ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
translated version of:
And I Love Her
2:34
17GOOD NIGHT
recording of:
Good Night (Japanese version)
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney), Northern Songs Ltd. and ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division)
translated version of:
Good Night
3:22

Credits

Release

ASIN:JP: B00005F5AW [info]